1.
PERÍFRASIS VERBALES
1.1.
Definición y
características
Una
perífrasis verbal es una construcción integrada por dos formas verbales, la
primera un verbo auxiliar y la segunda una forma no personal; entre ambas puede
aparecer un nexo, que suelen ser las preposiciones de o a o la conjunción que:
Verbo auxiliar
(conjugado)
|
Nexo
(preposición o conjunción)
|
Forma verbal no personal
|
tenemos
|
que
|
ayudar
|
se puso
|
a
|
protestar
|
acaban
|
de
|
llegar
|
deben
|
estudiar
|
El
verbo auxiliar es el portador de los morfemas de persona, número, tiempo,
aspecto y modo; en cambio, la forma verbal no personal es la portadora del significado
léxico y es la que impone qué rasgos semánticos han de tener el sujeto y los
complementos.
Aquí os dejo un enlace sobre las perífrasis y algunos ejercicios resueltos.
Mediante
las perífrasis verbales se expresan características del modo y del aspecto de
la acción verbal que no se pueden señalar mediante las formas simples o
compuestas con haber.
Una
perífrasis verbal presenta una unidad funcional, es decir, toda la estructura
(verbo auxiliar + (nexo) + forma verbal no personal) constituye el núcleo de un
único GV. Pero no forma una unidad léxica, puesto que entre sus elementos se
pueden intercalar otras palabras: Se puso entonces a protestar; Ya veníamos
todos observando tu cambio de actitud.
Asimismo,
la perífrasis verbal posee un significado unitario. El verbo auxiliar pierde o
modifica su significado habitual pasando a tener significado puramente
gramatical. Esta pérdida de significado léxico es lo que permite reconocer una
perífrasis y distinguirla de otras construcciones en las que el verbo conjugado
tiene valor pleno y la forma no personal funciona como complemento:
Perífrasis
verbales
|
Formas
verbales distintas
|
Viene
avisando desde hace tiempo
|
Viene
desde su casa pensando en sus problemas
|
Anda
criticando a todos
|
Anda
arrastrando los pies
|
En
ese momento se echó a reír
|
Se
echó a descansar al sofá
|
Los
verbos viene, anda y se echó de las
perífrasis han perdido su significado léxico que sí mantiene cuando se
consideran formas verbales distintas.
·
Cómo
distinguir una perífrasis:
o
En la perífrasis, el sujeto y los
complementos son seleccionados por el verbo auxiliado, no por el auxiliar: Esta
casa vienen amenazando desde hace tiempo con derrumbarse (Esta casa amenaza con derrumbarse/ *Esta casa viene)
o
Al ser una construcción sintácticamente
unitaria, en una perífrasis no es posible sustituir la forma no personal por
otros elementos equivalentes (pronombres átonos o tónicos, oraciones
subordinadas con verbo conjugado, etc.) Ejemplo: Tengo que comprarme un abrigo / * Lo tengo; *Tengo eso. Anda saliendo
con una chica/ *Anda así. Va a caer un chaparrón / Va a que caiga un chaparrón. En cambio, estas conmutaciones sí son
posibles cuando los dos verbos no forman perífrasis: Luis va a comprar al supermercado/ Juan va al supermercado a que le
vendan comida/ a eso.
o
Por la misma razón, no es posible convertir
la forma no personal de una perífrasis en un pronombre o adverbio
interrogativo. Por el contrario, para construir una oración interrogativa en la
que se pregunte por el contenido de la forma no personal es necesario mantener
la forma de perífrasis: Juan se puso a limpiar (*¿A qué se puso Juan? / ¿Qué se
puso a hacer a Juan?
1.2.
Clases de perífrasis
verbales
Las
perífrasis se clasifican siguiendo dos criterios:
· Según su morfología: las
perífrasis se clasifican según la forma no personal que funciona como verbo
auxiliado. Así se distinguen: perífrasis
de infinitivo (ir a + infinitivo), perífrasis
de gerundio (estar + gerundio), perífrasis
de participio (tener + participio).
· Según su significado: se
distinguen dos tipos de perífrasis:
o
Perífrasis
aspectuales (o tempoaspectuales): añaden al
significado del verbo matices sobre desarrollo de la acción verbal y, más en
concreto, sobre el momento de la acción en que se está fijando el hablante.
+
INFINITIVO
|
+GERUNDIO
|
+PARTICIPIO
|
|
INGRESIVAS
E INCOATIVAS
(acción a punto de comenzar o en sus
inicios)
|
Ir a, pasar a,
estar al, estar para, estar a punto de, comenzar a, echar(se) a, empezar a,
meterse a, ponerse a, romper a, soltarse a
|
||
DURATIVAS
(acción en su
desarrollo)
|
Estar, andar,
continuar, llevar, seguir, ir, venir.
|
Traer
|
|
REITERATIVAS
(acción que se
repite)
|
Soler, volver a
|
||
TERMINATIVAS
(acción
acabada o concebida en su resultado)
|
Acabar de, acabar
por, alcanzar a, cesar de, concluir de, dejar de, llegar a, terminar de,
venir a
|
Ir, ser, estar,
dejar, llevar, quedar, tener
|
o
Perífrasis
modales:
aportan significados similares a los del modo. En concreto, obligación
(relacionado con el imperativo) y posibilidad o probabilidad (relacionado con
el subjuntivo).
§ Perífrasis de necesidad u obligación:
·
Tener que + infinitivo
·
Haber de + infinitivo
·
Deber + infinitivo
·
Hay que + infinitivo
§ Perífrasis de probabilidad o posibilidad:
·
Deber de + infinitivo
·
Poder + infinitivo
·
Venir a + infinitivo
No hay comentarios:
Publicar un comentario